2024 08 22

Kas bendro tarp Adomo Mickevičiaus ir Vinco Mykolaičio-Putino?

Šiandien su kolegomis bibliotekininkais per pietų pertrauką apsilankėme Vinco Mykolaičio-Putino memorialiniame bute-muziejuje. Muziejininkė Brigita Daugėlaitė aprodė autentiškus rašytojo kambarius, papasakojo apie įdomiausius ir brangiausius muziejaus eksponatus. Po karo liko tik nedidelė dalis nesunaikintos Vinco Mykolaičio-Putino bibliotekos. Joje garbingoje vietoje rikiuojasi Adomo Mickevičiaus kūryba. V. Mykolaitis-Putinas į lietuvių kalbą išvertė A. Mickevičiaus „Konradą Valenrodą” (1948), „Krymo sonetus“ (1948), o „Ponas Tadas“ liko nebaigtas versti.

Vinco Mykolaičio-Putino muziejaus ekspozicija. Donatos Baniūnienės nuotrauka